РОССИЙСКО-ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ПРЕМИЯ «РАДУГА»

Дата мероприятия: 04/12/2025

Церемония награждения лауреатов XVI сезона состоится 04 декабря 2025 года в Москве, в Демонстрационном зале ГУМа

04 декабря 2025 года будут названы имена четырех лауреатов XVI Российско-итальянской литературной премии «Радуга» — двух писателей и двух переводчиков от каждой страны, выбранных из общего числа двадцати финалистов. Церемония награждения пройдет в Демонстрационном зале ГУМа, как и в предыдущие три года.

Целью Премии, учрежденной в 2010 году Ассоциацией «Познаём Евразию» и Литературным институтом имени А. M. Горького, является поощрение творчества молодых писателей и переводчиков как в России, так и в Италии. Всех наших участников объединяет умение остро чувствовать окружающую действительность и желание развивать свой особый писательский дар. В мире, где все больше ощущается влияние искусственного интеллекта, премия «Радуга» стремится сохранить мастерство писателей и переводчиков в его первозданном виде, перекидывая мост между двумя культурами с тысячелетней историей – русской и итальянской.

Премия «Радуга» учреждалась для поддержки талантливых молодых людей в возрасте от 18 до 35 лет и развития их литературных дарований; в жюри входят видные деятели литературного сообщества, которые помогают одаренной молодежи двух стран добиться признания. Победители, помимо денежной награды, получают возможность опубликовать свое произведение в двуязычном литературном альманахе Премии, наряду с краткой биографической справкой, фотографией и критическим отзывом.

Премия проводится ежегодно, и за время своего существования стала своего рода долгожителем среди аналогичных литературных конкурсов. На этот раз на участие в ней было подано 454 заявки. Внушительное число заявок убедительно доказывает: подлинно гуманистическая культура остается важнейшим инструментом диалога и сотрудничества, она способна преодолевать любые преграды и объединять людей.

Финалистами в номинации «молодой писатель» с итальянской стороны стали Пьер Лоренцо Пизано, Антонио Франческо Лонго, Лоренца Маффеи, Маттео Альберто Сабатино и Карлотта Казадио; в номинации «молодой переводчик» в финал вышли Франческа Морселли, Эмануэла Терраччано, Гайа Альфано, Беатриче Бролло и Федерика Руджери.

С российской стороны в финал вышли прозаики: Алесей Артемьев, Настасья Реньжина, Екатерина Топникова (Родина), Екатерина Кабанова, Анна Шипилова; финалистами среди переводчиков стали Ольга Баляева, Малика Гильманова, Анна Маркова, Анна Перова, Мария Титиевская.

Итальянское национальное жюри: председатель жюри Карло Фельтринелли (президент издательской Группы Фельтринелли и Фонда Джанджакомо Фельтринелли), Маттео Кавеццали (писатель, журналист, учредитель и арт-директор литературного фестиваля «ScrittuRa», проходящего в Равенне), Андреа Тараббья (писатель, лауреат премии «Campiello» 2019 года), Стефано Гардзонио (профессор русского языка и литературы Пизанского университета), Мария Пиа Пагани (профессор Неаполитанского университета имени Фридриха II, автор работ о русском театре) и Джулиано Пазини (переводчик и писатель).

Российское национальное жюри: председатель жюри Алексей Николаевич Варламов (писатель и филолог, ректор Литературного института А. M. Горького), Павел Валерьевич Басинский (писатель, доцент Литературного института А. М. Горького), Андрей Валерьевич Геласимов (писатель и драматург, доцент Литературного института А. М. Горького), Нина Сергеевна Литвинец (редактор, литературовед и переводчик), Евгений Михайлович Солонович (поэт, переводчик, основатель итальянского семинара в Литературном институте имени А. M. Горького) и Анна Владиславовна Ямпольская (переводчик, филолог, доцент Литературного института А. M. Горького).

Церемония проводится с синхронным переводом на русский и итальянский языки.

«Познаём Евразию» – некоммерческая организация, основанная в 2007 году Почётным консульством Российской Федерации в Вероне. Ассоциация содействует развитию отношений между Италией, Европейским союзом, Российской Федерацией и Евразийским экономическим союзом, в который входят Россия, Беларусь, Казахстан, Армения и Киргизия. «Познаём Евразию» также заинтересована в расширении своей деятельности со странами Центральной Азии (Азербайджан, Узбекистан, Таджикистан), в которых Россия всегда играла ведущую роль, и со странами, входящими в Шанхайскую организацию сотрудничества (ШОС), полноправными членами которой являются Китай, Индия и Пакистан, а Иран и Монголия – наблюдателями. Её членами являются граждане, компании и институциональные структуры, расположенные в Европе и Евразии.

Ассоциация является стратегическим партнёром Петербургского международного экономического форума, организатором которого выступает Росконгресс (фонд, организующий все мероприятия и встречи в Российской Федерации), и содействует проведению Евразийского экономического форума в Вероне, в котором принимают участие известные международные спикеры, предприниматели и представители политических кругов. Среди мероприятий, организуемых Ассоциацией, – международные семинары для субъектов экономической деятельности, посвященные инновациям, макроэкономической политике, нефти и газу, транспорту, инфраструктуре и мировой экономике. Для продвижения русской культуры и межкультурного обмена между Италией и Россией Ассоциация «Познаём Евразию» организует Кинофорум «Встречи с русской культурой» в Вероне, итало-российскую литературную премию «Радуга» для молодых писателей и переводчиков, а также курсы русского языка. Ассоциация основала русскую школу для детей и подростков «Руссика», а в Вероне находится крупнейшая в Италии библиотека изданий на русском языке.